یلدا احمدوند – کارشناس ارشد زبانشناسی از دانشگاه Leicester انگلستان، یکی از مدیران و عضو هیئت علمی معلمان زبان انگلیسی در بیسی (BC TEAL) – ونکوور
در این درس میخواهم اصطلاحات کاربردی در محیطهای آموزشی را به شما یاد بدهم. اگر شما خیال دارید به دانشگاه یا کالج بروید، این درس میتواند برایتان بسیار مفید باشد. وقتی کسی تصمیم میگیرد که به دانشگاه برود، میگوییم: .You enroll or sign up for the class
یعنی شما برای کلاس و درسی ثبت نام میکنید و در آن کلاس شرکت میکنید. پس اولین اصطلاح میشود: Enroll / Sign up که هر دو یک معنی میدهند. مثال:
Sam enrolls in English 101 class.
یعنی سام تصمیم گرفت توی این کلاس شرکت کند، پس برایش ثبت نام کرد و الان در آن کلاس است.
اصطلاح دوم Hit the book است. وقتی کسی درسخوان است و حسابی برای امتحاناتش درس میخواند که نمرهٔ خوب بگیرد، میگوییم: .Sam hits the book. He studies so hard
وقتی در کلاساید و استاد تکلیفتان را به شما میدهد که انجام بدهید، میتوانید بگویید:
Our professor hands out the assignments; we have to finish it by tomorrow.
اگر بهجای انجامدادن تکلیف، به مهمانی بروید یا با دوستانتان بروید بیرون، ناگهان میبینید وقتتان دارد تمام میشود، شما هنوز تکلیفتان را انجام ندادهاید و باید تمام شب بیدار بمانید تا تکلیفتان را تمام کنید؛ مثل من که الان نشستهام و دارم این درس را برای شما مینویسم، در این صورت میتوانید بگویید:
Pull an all – nighter یعنی تمام شب را بیداربودن و کاری را تمامکردن مثال:
☺.Yalda pulls an all – nighter to finish this lesson
روز بعد که برمیگردید دانشگاه، باید تکلیف را به استاد تحویل بدهید. در این صورت میگوییم: Hand in your assignment / Paper
اگر سر کلاسهایتان نروید و حاضر نباشید، میگوییم: Cut the class / skip the class
که هر دو به یک معنیاند. یعنی بهجای اینکه سر کلاس حاضر درس باشید، جای دیگری هستید و بهقول معروف کلاستان را پیچاندهاید☺. خُب، وقتی هم که کلاسهایتان را نروید و سر کلاس نباشید، از درسهایتان عقب میمانید، میگوییم:
You fall behind in English 101.
Fall behind، یعنی از کلاسها عقبماندن
پس باید حسابی درس بخوانید و سر کلاسها بروید تا بتوانید این عقبماندن را جبران کنید. وقتی که توانستید دوباره به سطح کلاس برسید، میگوییم: .You get caught up
اگر همچنان به شیطنت ادامه بدهید و درس نخوانید، آنوقت چارهای ندارید جز اینکه آن کلاس را حذف کنید، یا: .You must withdraw from the course
Withdraw from the course/ drop the course یعنی کلاسی را قبل از تمامشدن حذف کردن
ولی بعضی از دانشجوها انتخاب خیلی بدتری میکنند و بهجای آنکه آن درس را حذف کنند یا بیشتر درس بخوانند، دزدی ادبی میکنند که در انگلیسی میگوییم: Plagiarize. دزدی ادبی در همه جای دنیا بهخصوص در کانادا خطایی بسیار جدی محسوب میشود و میتواند باعث اخراجشدن شما از دانشگاه بشود.
Plagiarize یعنی شما یا از کس دیگری میخواهید آن تکلیف را برای شما انجام بدهد یا از طریق اینترنت نوشتهٔ کس دیگری را کپی میکنید و بهعنوان نوشتهٔ خودتان به دانشگاه تحویل میدهید. مطمئن باشید که استادتان بهراحتی متوجه این قضیه میشود و اگر خیلی خوششانس باشید، به شما در آن درس صفر میدهند، اگر نه که از دانشگاه اخراج میشوید.
They can expel/kick you out of the university.
امیدوارم همه حسابی درس بخوانید و هرگز از دانشگاه اخراج نشوید!
درس امروز را در اینجا ببینید:
برای اینکه بیشتر یاد بگیرید، میتوانید به کلاسهای فقط مکالمهٔ Discover English Academy بپیوندید. برای دیدن درسهای قبلی میتوانید به وبسایت ما مراجعه کنید: www.discoverenglish.ca و برای یادگیری روزانه اصطلاحات عضو کانال تلگرام Discover English Academy بشوید.
موفق باشید،
برای تماشای درسهای قبلی این لینک را ببینید و کانال YouTube «رسانهٔ همیاری» را در آدرس www.youtube.com/HamyaariCanada دنبال کنید.